• Articles
  • Contributeurs
  • Blog
  • A propos des Cahiers
  • Prochain numéro
Les Cahiers Menu
  • Le Voyage
  • La rue
  • Le baroque
  • Le fake
  • Manger ensemble
  • L'amour
  • Technomagie
  • Le luxe
  • La barbarie

Mirror drones

Le baroque
Une contribution de Cassandra Cronenberg, Ivan Iusco
cei7_cassandracronenberg-ivaniusco
Acheter
La redondance du drone musical d’Ivan Iusco déborde du cadre spatial du regard liquide et limpide de Cassandra Cronenberg. Les deux supports – image photographique et piste audio – se réverbèrent, suspendus dans les spirales vides du miroir. Et produisent des échos.
  • fr
  • en
  • it
  • de
  • es
  • pt

Mirror Drone. There I am est une œuvre transmédiale qui instaure un rapport dynamique avec la pratique du selfie au miroir ; en effet, il ne s’agit pas vraiment et pas seulement d’un selfie, car la surface réfléchissante du miroir est à son tour un troisième support, qui produit une lueur exorbitante de l’image réfléchie, la duplique et, finalement, nous la restitue en noir et blanc. Mais alors que nous croyons regarder le reflet d’un visage immobile, nous entendons dans les résonnances auditives des effets prolongés et horrifiques, des éclats de rires multiples, des sillons soniques qui nous conduisent bien au-delà de ce que le miroir a fixé dans l’autoportrait.

Ce qui rit, dans la bande-son, c’est le dispositif même, engagé à fond dans la recherche de ses sources.

Mode d’emploi : fixer du regard le portrait photographique de l’auteure (Cassandra Cronenberg) face à un miroir domestique. En même temps, déclencher la bande-son réalisée par Ivan Iusco ; pour créer ce drone, il s’est entre autres servi d’éléments organiques et environnementaux fournis par Cronenberg. Visionner et écouter l’œuvre. Recommencer à plusieurs reprises. Se laisser séduire par la sérialité et la spirale des reflets, aimer les répétitions, s’abandonner à elles.

Texte de Claudia Attimonelli

Mirror. There I am è un’opera transmediale che instaura un rapporto dinamico con la pratica del selfie allo specchio, non proprio e non solo un selfie infatti, poiché la superficie riflettente dello specchio è a sua volta un terzo medium, quello che produce il bagliore esorbitante dell’immagine riflessa, la duplica e ce la restituisce – virata in bianco e nero. Ma mentre crediamo di star guardando un volto riflesso e immobile, nelle risonanze sonore udiamo effetti prolungati e orrorifici, fragori di risate a sciami e solchi sonici che ci conducono ben al di là di ciò che lo specchio ha fissato nell’autoscatto.
A ridere, nella traccia musicale, è il dispositivo stesso, tutto impegnato nella ricerca delle sue sorgenti.

La ridondanza del drone musicale di Ivan Iusco esonda dalla cornice spaziale dello sguardo liquido e limpido degli occhi di Cassandra Cronenberg, entrambi i media – immagine fotografica e traccia audio – riverberano poi sospesi nelle vacue spirali dello specchio. E producono echi.

Modalità d’impiego: fissare l’immagine fotografica che ritrae la stessa autrice (Cassandra Cronenberg) di fronte ad uno specchio domestico. Nello stesso tempo mediante il QR Code azionare la traccia audio realizzata da Ivan Iusco, il quale, per la creazione del drone si è servito anche di elementi organici e ambientali provenienti da Cassandra, e videoascoltare l’opera. Ripetere più volte. Restare sedotti dalla serialità e dalla spirale dei riflessi, amare le ripetizioni, cedervi.

Testo di Claudia Attimonelli

  • portrait_cassandracronenberg
    Cassandra Cronenberg est peintre, écrivain et cinéaste canadienne, vivant à toronto, Canada. Réalisatrice de longs métrages depuis dix ans, elle écrit aussi pour Eye Magazine, Vice Magazine ainsi que Volumina Art Book Chromosomes. Elle a participé à de nombreuses expositions collectives mais aussi personnelles de peinture. Elle a récemment promu son premier roman, Dans la rue, édité chez Quattro Books à la Foire internationale du livre de toronto en Novembre 2014. Elle travaille actuellement sur une prochaine exposition intitulée Between, entre peinture et musique, en collaboration avec Ivan Iusco, ainsi qu’une exposition de peinture en solo à la Black Cat Galerie (avril 2015). Elle a écrit, réalisé, produit et joué dans son premier court métrage, Candy (Festival international du film de toronto, 2013). Elle partage avec son père, David Cronenberg, le goût pour le gore et pour l’hybridation des langages.
  • portrait_ivanluscoportrait
    Compositeur et producteur de musique de nationalité italienne, Ivan Iusco vit à Los Angeles. Il fait ses débuts dans l'industrie cinématographique en 1999 avec la musique du film culte Lacapagira réalisé par Alessandro Piva, ce qui lui permet de gagner le prix de la meilleure bande originale du Festival de Valence en 2000. En 2003, il compose la musique de Mio Cognato, du même réalisateur. Il est ensuite nominé pour la meilleure bande originale aux Nastro d'Argento en 2004. Il a travaillé avec le réalisateur italien Sergio Rubini, afin de composer le thème principal du film L'Anima Gemella (2002), ainsi que la bande sonore de L'Amore Ritorna (2004). Il a également composé de nombreuses bandes sonores, telles que : Ho voglia di te (2007) du réalisateur espagnol Luis Prieto, Da che parte stai (2012), de M. Bucci, P. Ferrandini, F. Lopez et 6 Sull'Autobus (2012), de S. Rubini (sélectionné à la 69e Mostra de Venise). Iusco est le fondateur de Minus habens Records, une maison de production de musique d'avant-garde créée en en 1987.
plus
●
logo_white
  • Français

    Les Cahiers de l'Imaginaire sont une revue de sciences humaines fondée en 1988 par Gilbert Durand et Michel Maffesoli.

    Les thèmes qui s'y sont succédés depuis sont dans toutes les têtes. Le corps, les socialités mystérieuses, les révélations politiques, les îles et la divinité continue, l'algèbre secrète des rêves, les formes infatigables du quotidien et de la fiction, les époques et leurs magies contradictoires, la fête et l'âme composent ces pages précieuses.

    Les Cahiers européens de l'Imaginaire perpétuent ces idées : trouver les mots les moins faux pour dire les imaginaires contemporains, porter et peupler nos mythologies tout à la fois, et donner à la curiosité de chacun la langue de l'autre, pour accompagner les mouvements de vie de l'Europe.

  • Italiano

    Les Cahiers de l'Imaginaire sono una rivista di scienze umane e sociali fondata da Gilbert Durand e Michel Maffesoli nel 1988.

    I temi da allora trattati risuonano sonoramente nel nostro pensiero: il corpo, l'attrazione sociale, le rivelazioni politiche, le isole immaginarie, le divinità, l'alchimia dei sogni, le forme torrenziali del quotidiano e della finzione, le magiche contraddizioni della storia e le multiple festività che marcano il nostro tempo popolano le preziose pagine della rivista.

    Les Cahiers européens de l'Imaginaire tentano e si dilettano a trovare le parole meno false possibile per nominare gli immaginari contemporanei, a decriptare le mitologie emergenti nella vita quotidiana e a porre in relazione le lingue e le culture presenti nel vecchio continente accompagnandone le trame e il vissuto.

  • Castellano

    Les Cahiers de l'Imaginaire son una revista de ciencias humanas fundada en 1988 por Gilbert Durand y Michel Maffesoli.

    Los temas que sucedieron su fundación están en todos los pensamientos. El cuerpo, las socialidades misteriosas, las revelaciones políticas, las islas y la continua divinidad, el algebra secreta de los sueños, las formas infatigables del cotidiano y de la ficción, las épocas y sus magias contradictorias, la fiesta y el alma, componen sus preciadas paginas.

    Les Cahiers européens de l'Imaginaire perpetúan esas ideas: encontrar las más adecuada de las palabras para expresar los imaginarios contemporáneos, al mismo tiempo que llevar y poblar nuestras mitologías, y dar a la curiosidad de cada uno de nosotros la lengua del otro, acompañando así los movimientos de vida en Europa.

  • English

    Les Cahiers de l'imaginaire is a social science review, founded in 1988 by Gilbert Durand and Michel Maffesoli.

    It explores the varied meanings within and beyond the body, mysterious social systems, political revelations, the isolated and continuous divinities. The secret algebra of dreams, the inexhaustible forms of the mundane and the fictitious, the ages and their contradictory magic, the festival and the soul are the stuff that fill its precious pages.

    Les Cahiers européens de l'Imaginaire perpetuates these ideas: finding the least false words to describe the contemporary imagination, sustaining and populating our mythologies, sharing our respective languages with each-other, in concert with the movements of the living Europe.

  • Portuguès

    Les Cahiers de l'Imaginaire é uma revista de ciências humanas fundada em 1988 por Gilbert Durand e Michel Maffesoli.

    Desde sua fundação, são abordados temas de diversos campos do pensamento. O corpo, as relações sociais misteriosas, as revelações políticas, as divindades isoladas e contínuas, a álgebra secreta dos sonhos, as incansáveis formas do quotidiano e da ficção, as diversas épocas e respectivas magias contraditórias, a festa e a alma fazem parte de suas preciosas páginas.

    Les Cahiers européens de l'Imaginaire perpetuam tais idéias: encontrar as melhores palavras para expressar os imaginários contemporâneos, ao mesmo tempo em que suporta e povoa nossas mitologias, e oferece à curiosidade de cada um a palavra do outro para acompanhar, assim, os movimentos de vida da Europa.

  • Deutsch

    Les Cahiers de l'Imaginaire ist eine sozialwissenschaftliche Revue, gegründet 1988 von Gilbert Durand und Michel Maffesoli.

    Sie adressiert Themen, die sich in allen Köpfen wiederfinden. Der Körper, mysteriöse soziale Systeme, politische Enthüllungen, isolierte und kontinuierliche Göttlichkeit, die geheime Algebra der Träume, die unerschöpflichen Formen des Alltäglichen und des Fiktiven, die verschiedenen Zeitalter und ihre widerspruchsvolle Magie, das Fest und die Seele füllen ihre wertvollen Seiten.

    Les Cahiers européens de l'Imaginaire führen diese Ideen fort: die treffendsten Worte zu finden, um das zeitgenössisch Imaginäre zu beschreiben, unsere Mythologien gleichzeitig zu erhalten und zu nähren, und unsere verschiedenen Sprachen miteinander zu teilen, im Gleichschritt mit dem Puls des europäischen Lebens.

© 1988-2015 Les Cahiers européens de l'imaginaire • Contact us on Twitter and Facebook • Website made by Hands