Consignes aux auteurs

Publication multilingue

Les Cahiers européens de l’imaginaire accèptent et encouragent la publication en langues étrangères. Votre contribution peut nous être envoyée en français ou traduite en français, accompagnée de son original dans l’une des six langues suivantes : Français, Italien, Anglais, Portugais, Castillan ou Allemand.

Votre contribution peut être…

…un essai, un entretien, une notice biographique ou historique, des résultats d’étude, mais aussi une fiction, un poème ou une œuvre graphique ou illustrée. Vous n’avez pas encore commencé à écrire ? Demandez notre liste de noël.

Consignes d’écriture

Lisez attentivement les consignes qui suivent, elles sont déterminantes dans notre sélection d’articles :

  • Votre contribution doit être inédite en langue Française, c’est à dire qu’elle ne doit pas avoir été précédemment publiée, ni en ligne, ni au format papier, en Français. Oui, votre blog compte comme une publication.
  • Elle ne doit pas excéder 23 000 signes (espaces compris), sans minimum. A l’exception des fictions, l’article doit être découpé par des intertitres tous les 6000 signes environ, afin d’en faciliter la lecture et de fournir des portes d’entrée. Un seul niveau d’intertitre est disponible.
  • Le titre ne doit pas excéder les 80 signes (espaces compris) et ne doit pas comporter de sous-titre,
  • Les notes de bas de page ne sont pas accéptées. Faites figurer vos références dans le courrant du texte, d’une manière que le lecteur puisse lire, et qui lui donne envie de consulter l’ouvrage ou l’auteur. Oui, c’est vrai, c’est plus difficile !
  • A l’exception des fictions, un résumé de la contribution, entre 400 et 600 signes (espaces compris), est obligatoire. Ce résumé ne sert pas à introduire la contribution, mais à rendre compte de sa problématique, de ses enjeux, de ses solutions, cʼest un véritable résumé destiné à ceux qui, ayant des difficultés avec votre langue, désireraient saisir votre propos avant de commencer une lecture « dans le texte ».
  • Une bibliographie (livres, articles, sites internet) pour “poursuivre la lecture” est fortement appréciée. Utilisez la méthode anglaise (Nom année de publication. Date du livre consulté. ex. Nietsche, 1997 si Ainsi parlait Zarathoustra (1897) est cité dans son édition de 1997. Attention, citez les ouvrages dans leur langue d’origine, éventuellement en précisant la traduction sur laquelle vous avez travaillé,
  • Parlez-nous de vous ! Une notice biographique sur l’auteur est obligatoire, entre 200 et 400 signes (espaces compris), sur le modèle suivant :  NOM, DATE DE NAISSANCE, NATIONALITE(S) ET PAYS D’EXERCICE, FORMATION ou FONCTION, ET MAINTENANT. Par exemple : Michel Maffesoli est né en 1944 en France. Professeur de sociologie à l’Université Paris 5 - Sorbonne, il est directeur du Centre d’Etude sur l’Actuel et le Quotidien, co-fondateur en 1988, aux côtés de Gilbert Durand, des Cahiers Européens de l’Imaginaire et rédige en ce moment, à la montagne, un livre sur Dieu. Si vous accompagnez votre biographie d’un bref récit de rêve, vos lecteurs connaîtrons quelque chose de plus personnel à votre sujet, et peut-être auront envie d’en savoir encore plus en lisant vos oeuvres.
  • Vous pouvez accompagner votre contribution de photographies, d’images, d’illustrations, ou de graphiques. Assurez-vous de nous faire parvenir des fichiers en haute définition, libres de droit et légendés.

A propos du style

Les Cahiers Européens de l’Imaginaire souhaitent publier des articles de pointe, mais accessibles, capable d’éveiller l’intérêt du néophyte et d’enrichir l’expert. La qualité du style, sa lisibilité, voire le plaisir de lire, sont primordiaux dans nos choix de publication.

Accompagner les références aux auteurs d’un éclaircissement biographique permet de rendre les citations plus naturelles. En « plaçant » Coleridge comme ceci, par exemple :

…c’est, pour le lecteur, une “suspension volontaire de méfiance” (Coleridge) …vous n’aidez pas le lecteur. Peut-être qu’une note de bas de page viendra renvoyer à une source, ou donner une explication. Mais il est peut-être préférable de fournir cette explication, qui parle de vos choix de lecture, de votre méthodologie et des hommes qui composent votre corpus de citation, dans le cours du texte, de parier sur le plaisir de lire et dʼapprendre du lecteur. Par exemple :

…le poète, critique littéraire et philosophe Samuel Taylor Coleridge proposa, dans sa Biographia Literaria, publiée en 1817, la notion de “suspension volontaire de méfiance”.

Chaque lecteur, pour accepter ce texte ou toute autre fiction, en connait la définition.

Politique de publication

Après vérification de l’éligibilité de votre contribution (en regard des consignes d’écriture), sa publication est soumise au comité de coordination. Les articles sont lus et représentés par un referee, en fonction de la langue de lʼauteur. Les articles sélectionnés sont publiés dans leur intégralité dans les Cahiers, et leurs résumés sont publiés en ligne. Le comité de coordination se réserve le droit de proposer à l’auteur une publication intégrale de l’article en ligne.

Pour les publications en ligne

Publier un article en ligne n’est pas la même chose que de publier dans une revue. Pensez donc à :

  • ajoutez des liens vers Wikipedia sur les notions délicates et les auteurs,
  • bien indexer votre contenu en proposant des tags ou des mots-clefs. Ceci peut faire toute la différence à la fois pour Google et pour le moteur de recherche du site,
  • communiquez autour de votre article sur d’autres sites, des forums, des newsletters,

Respectez les règles typographiques

Vous connaissez les règles typographique de votre langue ?

  • En français : mettre un espace avant et après les points-virgules et deux-points,
  • seulement un espace après les virgules et les points,
  • jamais de double-espace,
  • …et toutes les autres règles ? Alors observez-les scrupuleusement !

Des questions ?

Si nous avons oublié quoi que ce soit, n’hésitez pas à nous contacter.